dc.contributor.author | Vini, Lucas Damián | |
dc.date.accessioned | 2021-11-29T14:35:09Z | |
dc.date.available | 2021-11-29T14:35:09Z | |
dc.date.issued | 2016-09 | |
dc.identifier.uri | http://repositorio.ucu.edu.ar/xmlui/handle/522/417 | |
dc.description | Tesina del Profesorado en Enseñanza Superior -- CRR
. | es_AR |
dc.description.abstract | La realización de esta investigación, que tiene como objetivo comprender cómo se aborda la
enseñanza de la traducción literaria, surge de un interés tanto personal como profesional. La
experiencia como alumno y como adscripto en la cátedra Traducción Literaria y la práctica
como profesional de la traducción han resultado en una constante reflexión acerca de la tarea
de traducir en general y, en particular, acerca de la traducción literaria y su enseñanza. Esta
reflexión intenta la comprensión de la traducción literaria y de su enseñanza. Es por eso que
aparece constantemente la pregunta acerca de cómo se aborda la enseñanza de una tarea (la
traducción literaria) que muchos autores creen imposible de llevar a cabo1. | es_AR |
dc.language.iso | es | es_AR |
dc.publisher | Universidad de Concepción del Uruguay -- CRR | es_AR |
dc.subject | CIENCIAS DE LA EDUCACION | es_AR |
dc.subject | ENSEÑANZA SUPERIOR | es_AR |
dc.subject | PRACTICAS DE ENSEÑANZA | es_AR |
dc.subject | PRACTICAS REFLEXIVAS | es_AR |
dc.subject | BUENA ENSEÑANZA DE LA TRADUCCION | es_AR |
dc.title | La enseñanza de la traducción literaria en la carrera traductorado literario y técnico - científico en inglés | es_AR |
dc.type | Thesis | es_AR |