La enseñanza de la traducción literaria en la carrera traductorado literario y técnico - científico en inglés
Abstract
La realización de esta investigación, que tiene como objetivo comprender cómo se aborda la
enseñanza de la traducción literaria, surge de un interés tanto personal como profesional. La
experiencia como alumno y como adscripto en la cátedra Traducción Literaria y la práctica
como profesional de la traducción han resultado en una constante reflexión acerca de la tarea
de traducir en general y, en particular, acerca de la traducción literaria y su enseñanza. Esta
reflexión intenta la comprensión de la traducción literaria y de su enseñanza. Es por eso que
aparece constantemente la pregunta acerca de cómo se aborda la enseñanza de una tarea (la
traducción literaria) que muchos autores creen imposible de llevar a cabo1.